"Polskie obozy". Błąd w tłumaczeniu oświadczenia premiera. KPRM publikuje anglojęzyczną wersję wystąpienia
Ci, którzy oglądali na YouTube wystąpienie Mateusza Morawieckiego, z angielskich napisów dowiedzieli się, że "obozy, w których wymordowano miliony Żydów, były polskie". Błąd powstał "w wyniku automatycznego tłumaczenia YouTube" - oświadczyła KPRM. W piątek kancelaria opublikowała wystąpienie premiera w jęz. angielskim. I znów w automatycznym tłumaczeniu były błędy, choć już mniejszego kalibru.
W czwartek wieczorem premier Mateusz Morawiecki wygłosił oświadczenie. Była to m.in. odpowiedź na międzynarodową krytykę rządowej nowelizacji ustawy o IPN i napięte od kilku dni stosunki dyplomatyczne polsko-izraelskie.
Wystąpienie zostało wyemitowane w TVP, Telewizji Polsat i TVN24 oraz opublikowane na oficjalnym kanale Kancelarii Premiera na YouTube ok. godz. 21.
Według napisów z angielskim tłumaczeniem, Morawiecki miał powiedzieć, że "obozy, w których wymordowano miliony Żydów, były polskie". W rzeczywistości powiedział: "obozy, w których wymordowano miliony Żydów, nie były polskie".
Tak @YouTube tłumaczy ważny fragment przemówienia premiera @MorawieckiM. Czy ktoś ma kontakt, by to naprawić? https://t.co/z8G3FnsjCk pic.twitter.com/bJ2HFZq2oQ
— Błażej Papiernik (@BlazejPapiernik) 1 lutego 2018
"Automatyczne tłumaczenie"
"Informujemy, że błędne tłumaczenie na język angielski napisów w oświadczeniu premiera @MorawieckiM, powstało w wyniku automatycznego tłumaczenia serwisu YouTube" - napisała kancelaria premiera na Twitterze tego samego dnia.
Wszystkie napisy w filmie zostały obecnie wyłączone. "Razem z serwisem YouTube pracujemy nad rozwiązaniem problemu" - dodała KPRM.
Informujemy, że błędne tłumaczenie na język angielski napisów w oświadczeniu premiera @MorawieckiM, powstało w wyniku automatycznego tłumaczenia serwisu YouTube. Wszystkie napisy w filmie zostały obecnie wyłączone, razem z serwisem YouTube pracujemy nad rozwiązaniem problemu.
— Kancelaria Premiera (@PremierRP) 1 lutego 2018
Tłumaczenia do wideo na YouTube mogą być dodawane przez użytkowników serwisu. W innych przypadkach są generowane automatycznie.
"Przekaz był kierowany do Polaków"
Dawid Dziama, naczelnik Wydziału Obsługi Medialnej z Centrum Informacyjnego Rządu, pytany, dlaczego kancelaria nie dodała własnych napisów do materiału, powiedział nam, że intencją kancelarii nie było tłumaczenie oświadczenia na język angielski.
- Przekaz kierowany był do Polaków, nie widzę powodu, abyśmy mieli go tłumaczyć na inny język - powiedział w rozmowie z polsatnews.pl.
Dziama zapowiedział, że serwis YouTube jeszcze w piątek ma wydać w tej sprawie oświadczenie i przeprosić premiera.
Wystąpienie po angielsku "różni się w przekazie"
W piątek na kanale Kancelarii Premiera Rady Ministrów pojawiło się nowe wideo. Morawiecki wygłasza w nim oświadczenie w języku angielskim. Materiał został nagrany zaraz po wystąpieniu w języku polskim.
W wygenerowanych automatycznie angielskich napisach do tej wersji również pojawiły się błędy. Słowo "dzielić" tłumaczone jest na "koszulka", "obozy" na "przychodzi".
Drugie podejście Kancelarii @PremierRP do opublikowania angielskiej wersji oświadczenia Premiera (poprzednia usunięta tuż po północy).
— TVΠ Korea (@tvpiKorea) 2 lutego 2018
I znowu: "shirt" zamiast "shared", "dis" zamiast "this" i "comes" zamiast "camps".
Cała Polska z Was się śmieje... pic.twitter.com/s8FddGK2Fe
Dawid Dziama poinformował, że w związku z błędami angielskie napisy również w wersji anglojęzycznej zostały wyłączone.
Jak dodał, przemówienie wygłaszane po angielsku "różni się w przekazie". - Inaczej trzeba komunikować to w kraju, inaczej zagranicą. My tylko chcemy informować, jak było - dodał.
Polsat i TVN dostały oświadczenie premiera z opóźnieniem
Wbrew wcześniejszym ustaleniom z kancelarią premiera link do materiału z wystąpieniem Morawieckiego Polsat News i TVN24 otrzymały o godz. 20:11, czyli cztery minuty przed planowaną emisją.
Znaczne opóźnienie w dostarczeniu materiału uniemożliwiło obu stacjom jego emisję w zapowiedzianym czasie - o godz. 20:15.
Jedynie TVP1 i TVP Info wyemitowały oświadczenie Morawieckiego zgodnie z godzina podaną przez kancelarię premiera.
Jak to jest, że orędzie PMM jest transmitowana w TVP1 i TVP Info, a TVN24 i Polsat News wciąż czekają na orędzie?
— Jacek Nizinkiewicz (@JNizinkiewicz) 1 lutego 2018
Dla służb prasowych KPRM są równe i równiejsze media?
polsatnews.pl
Czytaj więcej